Durante su Estadía

Los Top Cinco de Children’s

Seleccionados por el Comité y Junta Asesora de las Familias de Children’s

1. Horario de la Entrada Principal

La entrada principal del hospital está abierta de 5:30 a.m. a 8:30 p.m.

Para entrar antes o después de este horario, use la entrada del Departamento de Emergencias localizada en el Nivel Inferior 1 (L1) en el lado sureste del hospital. También puede usar credencial de identificación para ingresar por medio de los ascensores del estacionamiento.

2. Estacionamiento

Usted puede estacionarse en los estacionamientos de Children’s; simplemente no debe hacerlo en las áreas reservadas u otras zonas designadas para no estacionarse.
Por favor no estacionarse en el estacionamiento para empleados, ubicado al este del hospital.

No olvide cerrar su carro y dejar los objetos de valor fuera de la vista.

3. Dónde Comer

LA CAFETERÍA

Se encuentra ubicada en el Nivel Inferior 3 (LL3) del Centro Hubbard para Niños
Abierta desde las 6:30 a.m. hasta la medianoche todos los días

MÁQUINAS DISPENSADORAS DE REFRIGERIOS Y BEBIDAS LAS 24 HORAS

Ubicadas cerca de la cafetería en el Nivel Inferior 3 (LL3) del Centro Hubbard para Niños

SCOOTERS COFFEE

Ubicado en el Nivel 2 (L2), con vista al atrio del hospital.
Abierto de 5 a.m. a 7 p.m. de lunes a viernes (excepto los días festivos)

LOS HORNOS MICROONDAS

Los hornos microondas están ubicados en las áreas de las familias cerca de cada unidad de los pacientes. (Recuerde tener su credencial de identificación para que así pueda regresar a la unidad).

CAFÉ, TÉ y CHOCOLATE CALIENTE

café, té y chocolate caliente se encuentran disponibles en las áreas para las familias.

SERVICIO A LA HABITACIÓN

El menú para las comidas de los pacientes se encuentra disponible en el sistema de video de Oneview en su cuarto. También puede comprar comidas para las visitas y se entregarán a través del servicio a la habitación durante las horas de comida de los pacientes. Por favor, permita tiempo adicional durante las horas pico. La comidas para las visitas que se entregan a través del servicio a la habitación requieren un vale. Los vales se deben de comprar con anticipación en la Cafetería. Se aceptan tarjetas y efectivo en la Cafetería.

Los horarios de las comidas para los pacientes:
Desayuno: 7 a.m. – 10 a.m.
Almuerzo: 11 a.m. – 3 p.m.
Cena: 4:45 p.m. – midnight

Si a su niño le traen comida de afuera del hospital, por favor asegúrese de que sea aprobada por el equipo a cargo de la atención de su niño.

4. WiFi para las Visitas & Teléfono

El WiFi de Cortesía está disponible en todo el hospital.

Busque la red de cortesía y acepte la solicitud que aparece en su dispositivo. No necesita iniciar una sesión ni utilizar una contraseña.

Dentro del cuarto de cada paciente hay un teléfono disponible para las llamadas locales y del hospital.

Cuando esté marcando a un departamento de Children’s desde el teléfono del hospital, debe incluir el número de teléfono completo incluyendo el código de área.

5. Apoyo Familiar y Visitas

Queremos que cada paciente se sienta bienvenido, apoyado, seguro y protegido durante su tiempo en el hospital. Ayúdenos a crear el ambiente más curativo siguiendo nuestras pautas para las visitas.

LAS CREDENCIALES DE IDENTIFICACIÓN SON REQUERIDAS

Todos los miembros de la familia y visitas deben registrarse en el primer piso (lobby) del hospital. Sin excepciones. Se expedirán credenciales de identificación que son obligatorias para entrar a cualquier unidad de hospitalización.

Las credenciales de los padres/ tutores están programadas para darle acceso a la unidad. Por favor use su credencial en todo momento y no se la dé a nadie más.
Nosotros confiamos en los padres y tutores con custodia, nos digan quien puede visitarlos.

  • Visitas Pre-Autorizadas: designadas por las personas a cargo de cuidado del paciente, se les permite visitar después de registrarse y recibir una credencial de identificación.
  • Visitas No Planeadas: deben ser autorizadas por las personas a cargo del cuidado del paciente antes de registrarse y de recibir una credencial de identificación.
  • Visitas No Autorizadas: no se les permitirá́ visitar a estas personas que las personas a cargo del cuidado del paciente determinen así́.

Nota: Los padres y tutores con custodia no pueden anular los arreglos de tutela o custodia ordenados por el tribunal para limitar las visitas.

Las visitas deben regresar sus credenciales de identificación en una de las “zonas de entrega” cuando vayan de salida. No Podemos emitir nuevas credenciales de visitas hasta que las credenciales vencidas sean eliminadas de nuestro sistema.

El HORARIO DE VISITAS ES DE 9 a.m. – 8 p.m.

Se hará un anuncio cuando se termine el horario de visita al final del día como recordatorio de para las visitas que es hora de irse.

AYÚDENOS A MANTENER A LAS VISITAS EN EL CUARTO A UN MÍNIMO

El descanso es importante para los niños cuando están en el hospital. También queremos protegerlos de los gérmenes.

SE PODRÍA LIMITAR LAS VISITAS CUANDO LAS ENFERMEDADES RESPIRATORIAS Y OTRAS CONDICIONES CONTAGIOSAS (LIKE COVID-19) ESTÁN PRESENTES EN LA COMUNIDAD. CUALQUIER CAMBIO SERÁ PUBLICADO.

ES POSIBLE QUE LIMITEMOS LAS VISITAS CUANDO LAS ENFERMEDADES RESPIRATORIAS Y OTRAS CONDICIONES CONTAGIOSAS (COMO EL COVID-19) SE ENCUENTREN PRESENTES EN LA COMUNIDAD. LOS CAMBIOS SERÁN PUBLICADOS.

Los padres y tutores legales pueden visitar las 24 horas del día los 7 días de la semana. Los abuelos también son bienvenidos en cualquier momento con el permiso del tutor legal del niño.

Los infantes y niños en las Unidades de Cuidados Intensivos pueden ser vulnerables y necesitan mucho reposo. Hable con su equipo de atención sobre las visitas en estas áreas.

Todas las visitas deben estar saludables y libres de enfermedades contagiosas.

 


 

Prohibido Fumar, Usar Drogas o Consumir Alcohol; Prohibidas las Armas

Para garantizar un entorno saludable para todos los pacientes y sus familias, Children’s no permite el uso de tabaco u otros productos para fumar (incluidos los e-cigarrettes, las pipas y los vaporizadores), el alcohol, las drogas ilegales, o las sustancias químicas inapropiadas. El uso de estos está prohibido en todas las propiedades propias o rentadas por Children’s, incluidas las entradas, las aceras, los estacionamientos y los garajes.

Prohibidas las Armas

Las armas, incluidas las armas ocultas permitidas bajo la ley de Nebraska, no están permitidas.

Prohibido Grabar

No tome fotos, videos ni otro tipo de grabaciones del personal sin su consentimiento.

Deje los Objetos de Valor en la Casa

Hacer que la estadía de su niño sea la más cómoda posible puede incluir traer de la casa un libro favorito, una cobija o un peluche. Esto está perfectamente bien, pero por favor deje los “objetos de valor” en la casa. El hospital no se hace responsable por los artículos perdidos o robados.

Para Identificar al Personal y los Voluntarios del Hospital

Todo el personal y los voluntarios de Children’s portan las identificaciones con foto.

Hable – ¡En Cualquier Momento!

Cuando tenga alguna inquietud, por favor Hable. Si no entiende la condición médica de su niño, los resultados de los exámenes, el plan de atención y tratamiento, pregúntenos. Queremos que su niño tenga una experiencia positiva.

  • Preste atención al cuidado que su niño está recibiendo. Infórmele a su enfermera o a su médico si algo le parece que no está bien.
  • Anote sus preguntas cuando se le ocurran, para que recuerde hacérselas al equipo de atención médica de su niño.

Condition Help

Si tiene una inquietud importante y urgente sobre un cambio en la condición de su niño, hable con su enfermera o proveedor médico. Si esa conversación no le proporciona tranquilidad, puede iniciar la “Condition Help” (Ayuda para un cambio de condición). “Condition Help” es un recurso para los pacientes y familiares para notificar rápidamente al Equipo de Respuesta Rápida (RRT por sus siglas en inglés) si usted siente que la salud de su niño pueda estar en peligro, si hay un cambio en la condición de su niño, o si usted está preocupado porque el equipo de atención médica asignado no está reconociendo sus preocupaciones. El equipo de Respuesta Rápida es un grupo especial de proveedores de atención médica los cuales responden cuando usted marca al 10-6666 desde el teléfono de su cuarto de hospital o al 402-955-6666 desde su teléfono personal.

Lo Estamos Escuchando

Si tiene preguntas o inquietudes con respecto a la estadía de su niño, por favor háganoslo saber. La enfermera a cargo o la supervisora clínica está disponible para ayudarle.

Es nuestro objetivo brindarle la mejor atención centrada en el paciente y la familia. Para mejorar, necesitamos saber de usted. Una vez que regrese a su casa, es posible que reciba una llamada telefónica o correo electrónico preguntando sobre su estadía en el hospital. Por favor, tome un momento y cuéntenos cómo estamos haciendo nuestro trabajo.

Todo Sobre la Seguridad

  • Su niño debe mantener puesto el brazalete de identificación todo el tiempo.
  • Por favor infórmele a la enfermera cuando salga del cuarto de su niño.
  • Asegúrese de que su niño permanezca en su unidad a menos que tenga la aprobación de su proveedor médico o su enfermera.
  • Mantenga las barandas de la cuna en su posición más alta y siempre haga la prueba para comprobar que las barandas están bien aseguradas.
  • Cuando el niño se levante de la cama, asegúrese de que la cama esté en la posición más baja.
  • Mantenga el botón de llamada al alcance y dígale a su niño que lo use cuando necesite ayuda.
  • Haga que su niño use pantuflas antideslizantes.
  • Si su niño tiene un aparato para caminar, un caminador, muletas o un soporte ortopédico, asegúrese de que lo use.
  • Tenga en cuenta que ciertos medicamentos pueden hacer que su niño se sienta mareado o desequilibrado.
  • Use solamente los globos Mylar. Los globos de goma elástica (látex) están prohibidos debido a la posibilidad de reacciones alérgicas y al posible riesgo de ahogamiento.

 


 

  • ¡Ayúdenos a Mantener a Su Niño A Salvo de las Caídas!

    Todos los niños están en riesgo de una caída. De hecho, el 80 por ciento de las caídas en los hospitales que involucran niños suceden cuando uno de los padres o un familiar está presente. Una caída podría causar lesiones y retrasar la recuperación de su niño. Por favor únase a nosotros mientras trabajamos con usted para mantener a su niño a seguro.

    ¡Mire las tarjetas amarillas de Bee Safe (Esté Seguro) que alertan al personal en caso de que su niño esté en un mayor riesgo de sufrir una caída!

    Factores de Riesgo de Caídas

    Riesgos del Desarrollo

    • Está aprendiendo a caminar
    • Gatear y desplazarse
    • Hace berrinches
    • Correr
    • Está aprendiendo a usar el baño
    • Trepar y brincar

    Riesgos en el Entorno

    • Entorno desconocido
    • Cuarto desordenado
    • Sondas, porta sueros, caminador
    • Sillas bloqueando el camino al baño
    • Barandas laterales que se dejan abajo o parcialmente abajo
    • Superficies mojadas (pisos, bañera/ducha)
    • El niño durmiendo en la cama de los padres
    • El padre durmiendo en la cama del niño

    Riesgos Situacionales (Marque todas las que aplican a su niño)

    • Problemas de equilibrio, debilidad o rango de movimiento
    • Trastornos convulsivos
    • Condiciones ortopédicas
    • Sentirse mejor de repente
    • Aumento de la ingesta de líquidos causando que vaya al baño más frecuentemente
    • Estar confundido, mareado, o aturdido por la enfermedad, o los medicamentos
    • Malos comportamientos

    Esto es lo que usted puede hacer para prevenir las caídas en el hospital:

    SI

    • Dígale a la enfermera y el doctor si su niño se queja de mareo, se siente débil, o parece tener menos coordinación de la normal
    • Supervise las actividades de su niño, camine junto a su niño y bríndele apoyo a medida que recupera su fuerza y equilibrio
    • Notifique al personal de enfermería cuando salga del cuarto de su niño
    • Mantenga las camas en la posición de altura más baja
    • Mantenga el camino despejado entre la cama y el baño
    • Deje la luz nocturna encendida cuando esté oscuro
    • Use zapatos o pantuflas antideslizantes

    NO

    • Deje las barandas de la cama abajo o parcialmente abajo, incluso si cree que su niño no se va a mover
    • Permita que su niño brinque en la cama
    • Permita que su niño corra en el cuarto o el pasillo
    • Permita que su niño se monte en los muebles o el equipo médico
    • Permita que su niño duerma en la cama de los padres

    Necesitamos su Ayuda

    Una vez que los niños se estén sintiendo mejor es posible que sean más activos y quieran brincar, correr o trepar. Por favor, desaliente estas actividades mientras estén en el hospital porque pueden provocar caídas, golpes y moretones, además de que ponen en peligro la seguridad de su niño.

    Dígale a su Enfermera si su Niño Tiene un Historial Reciente de Caídas

    Los niños con riesgo de caerse pueden ser supervisados más de cerca al estar en un cuarto cerca de la estación de las enfermeras, al ponerle almohadillas a las barandas laterales, y/o al asignarle una auxiliar de enfermería para que atienda al niño según sea necesario.

  • ¿Qué es el dolor?

    Los niños de todas las edades sienten dolor, incluso los bebés. El dolor es una sensación desagradable que puede estar presente debido a:
    • Lesión Física
    • Enfermedad
    • Estrés

    El dolor es una experiencia personal y es diferente para cada niño.

    ¿Cómo pueden los trabajadores de la salud “medir” el dolor?

    El dolor se puede identificar de varias maneras:

    • El paciente expresa el dolor.
    • El lenguaje corporal, las expresiones faciales, los cambios de posición, el comportamiento.
    • Cambios en los signos vitales y la examinación física.

    Existen diferentes medios para identificar el dolor que se pueden usar al evaluar el nivel de dolor de cada niño. Pídale más información a su enfermera sobre cuál medio está siendo utilizado con su niño.

    ¿Qué le ayudará al dolor de su niño?

    Hay una variedad de maneras para tratar el dolor. Estos incluyen medicamentos, distracción, compresas frías/calientes, comodidad y posicionamiento. Los métodos cambian según la causa del dolor y la edad del niño. Los planes individualizados están diseñados para manejar el dolor en los niños. El objetivo en Children’s es averiguar qué es lo que mejor funciona para controlar el dolor de su niño. Como padre o tutor legal, es importante entender que es posible que su niño no esté completamente sin dolor durante su estadía.

    Como padre, ¿qué puedo hacer?

    • Permanezca proactivo en la atención de su niño haciendo preguntas y expresando sus inquietudes.
    • Comparta su conocimiento sobre el comportamiento de su niño y sobre la manera como responde al dolor. Comparta con nuestro equipo médico lo que mejor funciona con su niño para calmarle el dolor.
  • La Seguridad con Los Medicamentos

    La seguridad es siempre nuestra prioridad principal en Children’s. Esto incluye trabajar con usted y su familia para mantener los medicamentos recetados fuera del alcance de los niños y adolescentes que no los necesitan.

    ¿Sabía Usted?

    El uso indebido y el abuso de los medicamentos recetados pueden provocar adicción, sobredosis, y la muerte.

    • La Oficina Nacional de Políticas para el Control de Drogas informa que cada día mueren más americanos por sobredosis de drogas que por accidentes automovilísticos.
    • • El cuarenta por ciento de los estudiantes de último año de preparatoria dicen que es “bastante fácil” o “muy fácil” conseguir narcóticos como Vicodin, OxyContin, o Percocet.

    ¿Qué Puede Hacer Usted?

    • Mantenga los medicamentos alejados de los niños.
    • Asegúrese de que los medicamentos estén almacenados de forma segura en su casa.
    • Revise periódicamente las fechas de vencimiento de los frascos y empaques de los medicamentos. No arroje los medicamentos no deseados o vencidos en el inodoro o el desagüe.
    • Lleve los medicamentos vencidos, los sobrantes y aquellos que no ha usado a una farmacia participante.
    • Busque una farmacia cerca de usted en www.leftovermeds.com o llamando al 1-800-222-1222.

    Fuente: Nebraska MEDS Coalition

  • Higiene de las Manos

    Todos- (usted, sus amigos, doctores, enfermeras y otros trabajadores de atención médica), deben lavarse las manos o usar un desinfectante para manos cuando entren y salgan de una habitación.

    Mientras su niño esté en Children’s, nosotros queremos que sepa que nuestro equipo se lavó las manos antes y después de salir de la habitación de su niño. Mostramos esto mediante el uso de un sistema electrónico que puede detectar cuándo los miembros del equipo de atención se lavan o desinfectan las manos.
    Busque una credencial especial que usan los trabajadores de la salud. Se ilumina una imagen de una mano para indicarle si la persona se ha lavado adecuadamente las manos.

    Por favor, hable si un proveedor médico o trabajador de cuidado de salud entra a su habitación sin una credencial. Usted puede solicitar que se laven las manos de inmediato. Además, observe, si hay una mano amarilla o roja y dígale al proveedor médico o trabajador que se lave antes de atender a su niño.

    Mantener las manos limpias puede mantenernos saludables y evitar que los gérmenes se propaguen a otros.

    Es bueno lavarse:

    • Cuando se entra o se sale del hospital
    • Antes, durante y después de cocinar alimentos
    • Antes de comer comida
    • Antes y después de ayudar a alguien que está enfermo
    • Antes y después de tratar una cortada o herida
    • Después de usar el baño
    • Después de cambiar pañales o limpiar a un niño que ha usado el baño
    • Después de sonar su nariz, toser o estornudar
    • Después de tocar la basura
    • Después de tocar mascotas y animales

    ¡Nuestro compromiso con el lavado de manos es parte de nuestra responsabilidad para prevenir la propagación de infecciones y mantener a su niño seguro!

X

Search the Children's Nebraska Website

Looking for a provider?